Hello everyone! Happy New Year!
I hope you enjoyed your winter break. I had a lovely time back in England. It was two years since the last time I had been back so I caught up with lots of friends and family whom I hadn’t seen in a long time. I relaxed, ate a lot, drank a lot and came back to Japan rested and looking forward to 2014.
2014 is the Year of the Horse. My wife and I went to Yonenomiya Shrine to make a wish for the new year and get our fortune. My mikuji or fortune slip said chukichi or medium lucky. I’m not superstitious so I don’t worry about that kind of thing but it’s a fun tradition. At the shrine there was a special event for kids. You could sit on a horse and fire an arrow at a target. It looked fun. I wish I could have tried it when I was a kid. One of my adult students was born in the Year of the Horse and turns 60 this year. He said it’s traditional to wear red when you a 60. I didn’t know about this custom. There are so many customs in Japan!
There are many idioms and proverbs about horses in English. If you eat like a horse then you have a big appetite. I eat like a horse though it doesn’t look like it because I’m a little thin. Maybe it’s because I have hollow legs?! A dark horse is a person or team that succeeds unexpectedly. Can Japan be the dark horses of the World Cup this year? Flogging a dead horse means continuing to promote a bad idea. Is Prime Minister Abe flogging a dead horse with Abenomics or will it work in the end?
Thanks for reading. Have a great 2014.
Kevin
みなさん、こんにちは。あけましておめでとうございます
。
みなさん、よいお正月休みを過ごしましたか
。
私は、故郷のイギリスへ戻り楽しいクリスマスとお正月を過ごしました
。
2年ぶりのイギリスだったので、たくさんの友人や親戚家族に会いました。
リラックスでき、沢山飲み食べしました
。
日本に戻ってきてゆったりと過ごしました。新年を迎え2014年が楽しみです。
2014年はうま年です。私と妻は米の宮神社に初詣に行きました。
私のおみくじは「中吉」でした
。あまりおみくじを信じる方ではありませんが
正月の行事として楽しめます。
神社では子供さん向けのイベントが行われていました。
そのイベントでは、馬にまたがって、矢を的に放つことができました。
もし子供だったらやりたかったのですが・・・![]()
私の生徒さんの一人が、うま年で、今年60才になります。
60才になると、赤いものを身に着ける慣わしがあるそうです。私はそんな慣わしは知りませんでした。
日本には沢山の慣わしがあるんですね。
イギリスでは、「馬」に関するたくさんのイディオムやことわざがあります。
「馬のように食べると、食欲旺盛になる。」
私は馬のように食べますが、食欲旺盛ではないです。私は痩せています
。
たぶん、私は食べても太らない体質だからかもしれません。
「ダークホース」(暗い馬)とは、予期せずに成功したり勝利するチームや人を言います。
今年のワールドカップ
で、日本チームは「ダークホース」ですか![]()
?
「Flogging a dead horse」とは、無駄なことをやり続けることを意味します。
安倍首相は、アベノミクスに対して「Flogging a dead horse」ですか?それとも最後には成功するのでしょうか。
読んでいただき、ありがとうございました
。
皆さん、よい2014年を
ケビン・グレニー
*******************
幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス
富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~9:30 祝日)土、日 駐車場15台完備
無料体験受付中!下記にお問い合わせください。
TEL)0545-53-8181 MAIL)hario@hario-english.jp
当校の特徴

