Hello everyone,

It really feels like summer now. It’s been hot and humid these past few days and I can see Mount Fuji’s snow disappear little by little every day. The change in seasons means that the rainy season will begin soon. In June and July we’ll have a few weeks of wet weather. It’s predictable in Japan, but in Ireland we can have a few weeks of rainy weather any time! The seasons don’t change as quickly or severely there, so we can’t tell what part of the year will be wet or dry. Despite the rainy season, I’m looking forward to June. On my daughter’s birthday we will go to Disneyland in Tokyo. It will be my first time to visit there, which is surprising given how long I’ve been living here. I have been to Disney Sea before, and Disneyland Paris, but never Tokyo Disneyland. The week after that, on June 17th, I’m going to a rugby match. It’s Japan versus Ireland at Ecopa arena here in Shizuoka Prefecture. I think I should go if the Ireland team are travelling all the way over here. Most of the audience will be Japanese but I’ll put some green in there.

Here at Hario we are collecting the speeches that our students have written. While the speech contest is months away, it’s exciting to see what our students have written about. There are some very interesting topics in there. We will get to work on translating and recording them so that our students can give their best performance when the time comes!

Alan

 

o0240016013943916524

 

みなさん、こんにちは。

もう、夏のようなお天気ですね。この数日は蒸し暑くて、富士山の雪が日ごとに消えていっているのがわかります。この季節の変化は梅雨がもうすぐだということですね。6月、7月の数週間は湿気の多い気候になります。日本では梅雨の到来を予想できますが、アイルランドでは二、三週間雨の日が続くことは珍しくないのです。季節の変化があいまいで、いつが湿気の多い季節で、いつが乾燥する季節なのか、はっきりしないのです。お天気の悪い日が多いですが、わたしは6月が楽しみです。娘の誕生日に東京のディズニーランドに行くのです照れ。日本に長く住んでいますが、意外にも東京ディズニーランドは初めてなんですびっくり。ディズニー・シーやパリのディズニーランドには行ったことはあるのですが、東京は行っていなかったのです。その週のあとには、6月17日にラグビーの試合に行きます。静岡県内のエコパで行われる日本対アイルランド戦です。アイルランドチームがはるばるやってくるのですから、わたしも行かないわけにいきません。観客のほとんどは日本人でしょうけれど、わたしはアイルランドの緑色を身に着けて行こうと思います。

今、HARIOでは生徒達が書くスピーチ原稿の提出をお願いしています。スピーチホームワークがはじまるのは7月からですが、みんながどんなことを書いているのか読むのが楽しみです。面白い話題がいくつもあるでしょうね。私たちは原稿を翻訳し、音声をCDにやき、世界に一つしかない皆さんそれぞれのスピーチホームワーク(CD)が完成します。

 

アラン

 

****************

~本物だから、だんぜん楽しい!!~

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~9:30 祝日)土、日 駐車場15台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

パソコンHARIOのfacebookフェイスブック オープン

 

「いいね」を押してくださいね